Dentro de la cultura africana que se desarrolló en el Caribe y las costas oceánicas de América, se han dado nombres y términos que se repiten sin conocer sus significados. En canciones caribeñas se han popularizado palabras como Macumba, Yamayá, Changó, Muchilanga, Babaú, Mayombe, y otros más, algunos hasta han sido títulos de canciones o nombres de personajes. Por ejemplo: Amalia Batista, Amalia Mayombe, qué tiene esa negra, que amarra a los hombres... Pues es eso exactamente lo que tiene: Tiene Mayombe...
Hay una práctica santera llamada Palo Monte con tres modalidades: Palo mayombe, Palo briyumba y Palo kimbisa. El palo mayombe es la práctica santera africana que más se ha popularizado y entre sus sistemas está el creer en los orishas, o espíritus protectores auxiliares de los brujos, a los que se invoca para hacer trabajos de brujería.
Los orishas pueden ser Changó el Supremo, personalizado en Santa Bárbara. Otro, lo es Yamayá identificado en Nuestra Señora de Regla.
Echar muchilanga significa lanzar un mal puesto y la popular palabra de Macumba es la práctica santera propia de Brasil
Los brujos de la santería se les llama babalochas, en relación con Babalú, uno de los orishas principales que llegaron con la cultura Bantú de la lejana Africa. Una que se ha distinguido mucho es la práctica del Vudú que según la tradición, se cree tiene la facultad de volver a la vida a los muertos, pero son seres que van por el mundo sin voluntad, sin alma.
Como vemos, se les ha llamado santeros por haber disfrazado sus orishas o espíritus protectores con nombres de santos que les obligó a aceptar el catolicismo. Pero algo así pasó con los dioses aztecas, ya que la Tonanzin, diosa madre, se convirtió en la Guadalupana, el Tláloc venerado, se convirtió en San Isidro Labrador, y así por el estilo siguió la historia de muchos santos. Uno de los casos más típicos es la práctica de la Santa Muerte, que en las culturas santeras se le conoce como Santa Martha.
Una de las culturas que difundieron más en canciones los personajes y prácticas santeras lo fueron las canciones cubanas y brasileñas. Y así, escuchamos palabras raras en “Songo le dio borondongo, borondongo le dio a Benabé, Benabé le pegó a Burundanga le echó Muchilanga y le jincha los pies.”
Y usted... ¿Cree en la Macumba, en el Vudú o el Palo Mayombe?
Norestense fue desarrollado en Drupal